Lokalisierung, Copywriting und Web-Editing

meine erfahrung für ihren erfolg

Willkommen

Ich bin Christiane Gertz, Diplom-Übersetzerin mit 25 Jahren Erfahrung. Technik, IT und Marketing sind meine Leidenschaft.

Ich verfasse Texte, übersetze aus dem Englischen (oder ins Englische), lokalisiere Software und Websites und kann Ihre Texte kreativ und zielgruppenorientiert nicht nur in eine andere Sprache übertragen, sondern auch kulturell anpassen (Transcreation).

Außerdem bin ich Web-Editor mit 10 Jahren Erfahrung in der zweisprachigen Bearbeitung und Erstellung von Websites in Web Content Management-Systemen.

Ich lokalisiere Websites, Software, Untertitel und Kataloge fach- und zielgruppengerecht direkt im Internet oder im jeweiligen Dateiformat.

Services

TEAMFÄHIG & EFFIZIENT

Wenn Sie ein Projekt planen, bei dem Sie sprachliche Unterstützung in Deutsch/Englisch benötigen, egal ob Arbeiten an einer neuen umfangreichen Website, einem Web-Portal oder Software, Einführung eines neuen Artikel-Management-Systems, Kataloge mit der Erstellung eines firmeneigenen Glossars – mit mir können Sie rechnen. Ich unterstütze Sie auch bei Social Media-Inhalten und verfasse Texte nach Inhaltsangabe in Englisch oder Deutsch. Gerne arbeite ich mit Ihrem Team zusammen!

übersetzungen & reviews

Fachbereiche

Englisch – Deutsch und Deutsch – Englisch

Technik

Maschinenbau, Elektronik, Anlagentechnik, Automotive, erneuerbare Energien, Elektrotechnik, Sicherheitssysteme, Bautechnik, Fördertechnik, Recycling, Bergbau, Fototechnik

IT

Software-Lokalisierung, Webportale, Netzwerktechnik, Enduser-Software, SAP, Trainings-Handbücher, Sicherheit & Datenschutz, Programmiersprachen, Hardware

Marketing

Kampagnen-Lokalisierung mit Slogans, Broschüren, Websites

Recht

Verträge und Vereinbarungen wie EULAs, SLAs, Geheimhaltungserklärungen, Datenschutzbestimmungen, Arbeitsverträge